arrow arrow arrow arrow
Pierre Caron
Domithilde Larivière
Pierre Gascon
Mathilde Emilie Lacroix
Théophile Caron
Éda Gascon

Edgar Adélard Caron


Family Links

Catherine Cecelia "Kathleen" Christopher

Edgar Adélard Caron 28

  • Born: 25 Jul 1907, Bouchette, Gatineau, Québec, Canada 5
  • Christened: 28 Jul 1907, Bouchette, Gatineau, Québec, Canada 27
  • Marriage: Catherine Cecelia "Kathleen" Christopher on 11 Aug 1934 in Montréal (Oratoire , Église Baptist Française) 27
  • Died: 11 Aug 1980, Bouchette, Gatineau, Québec, Canada aged 73
  • Buried: Montréal, Québec, Canada

bullet  General Notes:

My memories - from Laurie Caron, granddaughter:

My grandfather worked for Northern Electric, now know as Nortel. Northern Electric manufactured and repaired telephones for "Ma Bell" and as a Northern employee, my grandfather was able to purchase discarded and obsolete telephones. (Old phones, boxes, parts that were not repairable were all thrown into bins and the employees bid on them as in an auction). When my parents were cleaning out his house, they found the remnants of his telephone collection. From this they were able to rebuild 2 candlestick phones and one wall, crankstyle, oak box telephone. The candlestick phones predated dialing mechanisms and, therefore, you can only use them for incoming calls by removing the earpiece from its cradle, holding it up to your ear, and speaking directly into the mouthpiece. The same procedure is used for the wall phone. I find it fascinating that these phones, almost 100 year technology, still function today.

My grampapa's mother tongue was French. He did not learn English until he was about 18 years old, and I always knew him to speak with a French accent. My grandmother was fluently bilingual and she could speak either language without an accent. Because there is no "th" sound in the French language (it is pronouned as "t") grampapa always had trouble saying gramma's name, Kathleen or Catherine. He always called her "Kay". As mischievous that children can be, we sometimes teased my grampapa about his pronunciation. Another difficult thing for French people to prounounce are the English plurals, because the "s" is silent in the French language. I remember one time that he was trying to tell us to get upstairs, (yes, we were being disciplined and deserved it!) and because he pronounced it "upstair", we went up one stair. The 2nd time, we went up one stair. After the 3rd time, he got frustrated and walked away - I think we hurt his feelings really bad. I wish I could apologize to him today for that. I moved to Montreal in my late teens and it took me YEARS to master the French language. In hindsight, I should have long ago engaged in conversation in French avec mon grandpère quand j'étais jeune, and I wouldn't have suffered such a long learning experience.

Grampapa was a wealth of knowledge. Apparently, he continued to educate himself all through his life. He was always a busy man, constantly fixing things, growing his garden (he had the best beefsteak tomatoes I've ever seen and eaten!) and he did all the cooking.


bullet  Noted events in his life were:

• He had a residence in 1911 in Rapide d'Original Village, Robertson, Labelle, Quebec, Canada. 4

• He had a residence on 1 Jun 1921 in Bouchette, Gatineau, Québec, Canada. 5 Age: 14 Marital Status: Célibataire; Relation to Head of House: Fils


Edgar married Catherine Cecelia "Kathleen" Christopher, daughter of John Currie Emo and Anna Celina Christopher, on 11 Aug 1934 in Montréal (Oratoire , Église Baptist Française).27 (Catherine Cecelia "Kathleen" Christopher was born on 3 Aug 1909 in South Gloucester, Carleton, Ontario, Canada 27, christened on 23 Sep 1909 in Montréal, Québec, Canada, died on 30 Nov 1998 in Guelph, Wellington, Ontario, Canada 29 and was buried on 3 Dec 1998 in Montréal, Québec, Canada.)

Home | Table of Contents | Surnames | Name List

This Web Site was Created 12 Feb 2016 with Legacy 8.0 from Millennia